quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Uma poesia da poetisa mexicana Leticia Luna:


Levitación de los deseos

¡Qué poco sospechábamos
Del aliento y los fluidos misteriosos
 Bajo la piel ardiente!

Si me hubieran dicho
Que bao tu apariencia
Guardabas un volcán
Jamás hubiera hipnotizada
 Remado hacia tu hoguera

¡Qué maravilla la expiración
                    De ese volcán!

Y tú y yo sentados en la barca
Atravesando las aguas rojas
Y el torbellino azul de los deseos

terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

Reponho duas poesias do poemário Esta brevidade das palavras:


Era um rio...

Era um rio, era alegria.
Algas verdes, que eram rosas.
Escorriam, e coroavam os teus cabelos.


Primavera e música


Como se fosse música.
Ou a Primavera que corria.
Sem saber que o Verão estava perto.

António Eduardo Lico
Uma poesia da poetisa chilena Isabel Gómez:

SOLILOQUIO

Tendrás aquí los siglos que me unen,
esa mirada apenas perceptible
en el solitario diván de los silencios.
Éramos posible entonces, largamente posibles:
mi gran miedo y tu miedo
mi propio ser aún no descubierto.
Éramos el espejo cilíndrico
que nos fue guardando
cuando tu evidencia de mundo solía perturbarnos
tras mi auxilio de voces y de ausencias.
Sin embargo,
pido la neutral llanura del olvido
para que detrás del destino
las horas continúen
amalgamando soliloquios
de esperma en los sentidos.
Aquí, el apio de la soledad enmudece el estío
mientras la lluvia introduce sus pasos por el mundo.

segunda-feira, 10 de fevereiro de 2014

Reponho duas poesias do poemário Esta brevidade das palavras:



Green Fire


Was the fire, was the heat.
Was the green of your eyes.
Was the whiteness of your tears.



El Tocaor


El tocaor rompe la guitarra.
Vuelan pájaros rojos de sus cuerdas..
Y el tocaor toca por bulerias.

António Eduardo Lico
Uma poesia da poetisa Dominicana Carmen Parra (do poemário El quarto rojo):


VI
Fumo un cigarrillo y pienso en ti.
Con el humo escapo al aire,
Vuelo hasta llegar
A transformarme en el oxígeno
Que te permite respirar.
Aprovecho tu descuido y pienso en ti.

domingo, 9 de fevereiro de 2014

Reponho duas poesias do poemário Esta brevidade das palavras:

Como se o mar nos teus olhos...

Havia mar nos teus olhos.
O mar todo.
E eu, o desolado navio.


Neve e fogo


Era neve e era pássaro.
O fogo que ardia impetuoso.
E marcava de rosas o teu corpo.

António Eduardo Lico
Uma poesia do poeta cubano Alpidio Alonso-Grau:



LIBRO DEL VIENTO

Libro del viento
en tus páginas se espesa el pájaro

El pájaro apoyado en la nada

Libro del viento: escalera de sangre


Quien oye del pájaro el grito
huye del árbol rojo

Del árbol rojo
sube a la nada el pájaro
por una escalera de sangre