terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Reponho uma poesia do poemário O canto em mim:

Baladilla de la fuente fria que perdió la agua

En la fuente fria
me lavo las penas
y el bien que yo queria
me decia cosas buenas

fuente fria del camiñero
donde está tu agua?
Fuente clara del ayer
dáme un clavel
para prender en mi boca

Tu agua, liquido corcel
galopando con palomas
que ya no la pueden beber

Fuente fria del camiñero
donde está tu agua?
Que me arde una flor
en mi boca

En la fuente fria
me lavo las penas
y el bien que yo queria
me decia cosas buenas

António Eduardo Lico

6 comentários:

  1. GRACIAS ANTONIO POR SEGUIRME EN MIS RETRATOS, SON BREVES BIOGRAFIAS DE MUJERES QUE HAN DEJADO HUELLA.
    UN BESO GRANDE.

    ResponderEliminar
  2. Que musicalidade sedutora! Como lembra as cantigas medievais! Maravilha!
    Grande abraço, caro amigo António,

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. É verdade meu caro José Carlos. Esta poesia saiu um pouco como os romances medievais. Éste "adn" corre, quer se queira, quer não na poesia portuguesa e espanhola, e de vez em quando vem à tona.
      Abraço.

      Eliminar