sábado, 5 de maio de 2012

Philip Larkin é o poeta de hoje. Nascido em Coventry em 1922 e falecido em 1985, Larkin em conjunto com outros poetas faz parte do movimento literário, precisamente designado The Movement.
Pessoalmente considero Philip Larkin como o maior poeta inglês do pós-guerra.
Fica este poema:


This be the verse


They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.

But they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.

Man hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
And don't have any kids yourself.


Tradução do poema por Ruy Vasconcelos


QUE ASSIM SEJA O VERSO

Eles te fodem, teus dignos pais.
Podem dizer que não, mas remanescem.
Te legam seus defeitos pessoais
E alguns extras, só para ti, acrescem.

Mas a seu tempo foram fodidos nos zeros
Por idiotas de velhos chapéus e churras,
Que metade do tempo eram austeros
E outra metade viviam às turras.

O homem a desgraça passa ao homem.
E ela aprofunda-se como uma gamboa.
Anda, sai logo dessa, vê se some,
E não pensa que ter filhos é uma boa.

Sem comentários:

Enviar um comentário