quarta-feira, 10 de outubro de 2012

Uma poesia de Al Mutamid, poeta nascido onde é hoje a cidade de Beja (tradução de Adalberto Alves):

Itimad

Invisível a meus olhos,
trago-te sempre no coração.
Envio-te um adeus feito de paixão
e lágrimas de pena com insónia.
Inventaste como possuir-me,
e eu, o indomável, submisso vou ficando!
Meu desejo é estar contigo sempre,
oxalá se realize tal vontade!
Assegura-me que o juramento que nos une
nunca a distância o fará quebrar.
Doce é o nome que é o teu
e que deixo escrito no poema: Itimad.

Sem comentários:

Enviar um comentário