quarta-feira, 15 de maio de 2013

Reponho uma poesia do poemário O canto em mim:


La Tristesse est triste

La tristesse est plus triste
quand le Printemps habille
de vert tes yeux, et le vent
fait naître des hirondelles,
ces roses tristes
qui parfument l’air,
et peignent tes cheveaux
de melodies secrètes.

António Eduardo Lico

2 comentários:

  1. GRACIAS AMIGO POR VENIR A TOMAR EL TÉ QUE COMO SIMBOLO PREPARO TODOS LOS MARTES CON MISMO AMOR DE SIEMPRE.
    UN BESO GRANDE.
    CARIÑOS

    PD EL SISTEMA NO ME PERMITIÓ TRADUCIR EL POEMA.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Es mi placer Luján.
      Algunas veces sucede el traductor no funciona.
      Besos.

      Eliminar