Uma poesia de Li Bai com tradução de António Graça de Abreu:
Ode à Lua na montanha Emei
A Lua de Outono, em quarto crescente,
brilha sobre a montanha Emei,
sua claridade pálida cai
e corre com as águas do rio Ping.
Deixo Qingsi, esta noite,
rumo às Três Gargantas do Grande Rio.
Passo diante de Yuzhou e penso em vós,
não fui capaz de vos dizer adeus.
Sem comentários:
Enviar um comentário