O poeta de hoje é Mao Tse Tung, ou Mao Zedong na grafia actual.
Praticamente desconhecido como poeta, e mais conhecido pela sua actividade política revolucionária, e como fundador de República Popular da China. Amado e odiado, é sem matgem para dúvidas uma das figuras marcantes do século XX.
Alguns poetas ocidentais criticaram a sua poesia, tendo alguns mesmo, como Octavio Paz declarado que "era poeta medíocre". Não o creio, pois a sua poética é delicada e sensível.
Fica este poema, com tradução de Manuel Seabra:
ODE À FLOR DA AMEIXEIRA
para a melodia P'u Suan Tzu
(Sobre a 'Ode à Flor da Ameixeira'
de Lu Yu, com outro sentido)
O vento e a chuva despedem-se na Primavera
e a neve espera a sua chegada.
Já suspenso na encosta gelada
ramos floridos de grande beleza.
A sua beleza não vem desafiar a Primavera
mas apenas aguardar o seu regresso.
Espera que as flores da montanha estejam abertas
para entre elas sorrir alegremente.
Sem comentários:
Enviar um comentário